内容加载中... 加载速度取决于您的网络速度!

德智行天下微博

无所为于前,无所冀于后

发布时间:2018/9/11 16:25:41  浏览次数:


今人未有所见时,直情做去,都不见得。一有所见,始觉所为多有可寒心处! --《朱子语类》

   【翻译】

现在的人不知道正道时,只随着情绪去做事,不知道是非对错。等到见到客观规律后,才发现自己的行为很多值得寒心后悔的。

 

  今人多是安于所不安。做些事,明知事不好,只说恁地也不妨,正所谓“月攘一鸡,以待来年”者也。--《朱子语类》

   【翻译】

现在的人大多都是安于做良心不安的事。做了一些事,明知道这样不好,却说没有关系,这就是孟子说的“(虽然偷窃不对,但现在停止不了偷窃,)请允许我每月偷一只鸡,明年再停止”的人。

 

  作事若顾利害,其终未有不陷于害者。 --《朱子语类》

   【翻译】

做事如果只考虑利害关系,最终很难不陷入损害的结局。

 

  无所为于前,无所冀于后。--《朱子语类》

   【翻译】

不要想改变过去,不要幻想未来。

 

  今人大抵皆先自立一个意见。若其性宽大,便只管一向见得一个宽大底路;若性严毅底人,便只管见得一个廉介底路,更不平其心。看事物,自有合宽大处,合严毅处。--《朱子语类》 

   【翻译】

现在的人总是有先入为主的看法。假设性格宽大的,就是只看到宽容这一条路,性格严厉的人,只看到廉洁耿直这一条路,不懂得平心去看。从事物来看,自然有该宽大的时候,也有该严厉的时候。

 

古人尊贵,奉之者愈备,则其养德也愈善。后之奉养备者,贼之而已矣! --《朱子语类》

   【翻译】

古人尊重高贵的身份,权势和财富越多,就会更加令他的道德修养更加进步。后代的人权势和财物越多,反而成为了祸害。

 

容貌辞气,乃德之符也。--《朱子语类》

   【翻译】

容貌、语言、气度,都是德行的外在表现、征验。

  

为气血所使者,只是客气。惟于性理说话涵泳,自然临事有别处。 --《朱子语类》

   【翻译】

被气血情绪驱使的,都是虚妄心。只有说话修养时依存正道,遇见事情时自然显出不同。

  

须是慈祥和厚为本。如勇决刚果,虽不可无,然用之有处所。 --《朱子语类》

   【翻译】

需要以慈祥和厚作为根本。勇敢、决绝、刚毅、果断,这些虽然不能缺少,但只是在特定的时候使用。

 

周旋回护底议论最害事。--《朱子语类》

   【翻译】

反复辩解、遮掩自己的错误,这样的言论,是最坏事的。

 

学常要亲细务,莫令心粗。--《朱子语类》

【翻译】

学习要经常做一些微细的小事,不要让心粗放。

 

  事有不当耐者,岂可全学耐事!学耐事,其弊至于苟贱不廉。 --《朱子语类》

【翻译】

事情有不该忍耐的,怎么可以都忍耐。忍耐,容易产生苟且轻贱、没有底线的弊端。

 

以小惠相濡沫,觉见气象不好。--《朱子语类》

【翻译】

用小恩小惠来维系亲密关系,就可以预计将来不会很好。

 

  轻重是非他人,最学者大病。是,是他是;非,是他非,于我何所预!且管自家。--《朱子语类》

【翻译】

评论、评判别人,是学者的大问题。做对了,是他对;做错了,是他错,和我有什么关系。先管好自己。

 

义理人心之所同然,人去讲求,却易为力。举业乃分外事,倒是难做。可惜举业坏了多少人!--《朱子语类》

【翻译】

道理是人心共通的,人们去探求,很容易得到。仕途是身外的东西,很难得到。可惜求仕途害了多少人。

 

  今人皆不能修身。方其为士,则役役求仕;既仕,则复患禄之不加。趋走奔驰,无一日闲。何如山林布衣之士,道义足于身。道义既足于身,则何物能婴之哉! --《朱子语类》

【翻译】

现在的人都不懂修身。当他做士子时,就一心想做官;做了官,又想着要更大的官位。这样奔走,没有一天的清闲。哪里比得上山林中的布衣平民,道义充满自身。道义既然已经充满了自身,哪样东西可以撼动自己?